スポンサーサイト 

カテゴリ:スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

猫がいないとねずみが暴れる? 

カテゴリ:今日のできごと

先日、用事があって、
夫と姪っ子に留守を頼んで、夕方から出かけた日のこと。

翌朝、子供たちが私に報告をする。

ママがいないから、パパお酒すごく飲んでたよ~

そんなことだろうとは思っていた。
帰って来たら、掛け布団もかけないでグーグー寝ていたもん。

あとで姪っ子に、
「パパ、飲みすぎて、騒いで暴れなかった?」と聞くと、

「う~ん、そうねぇ…大丈夫じゃない?」と苦笑い。
それで、こう続けた。

ミャンマーにはことわざがあってね、
猫がいないと、ねずみが暴れる、っていうね。
昨日は、それだったかな~


かわいいことわざ☆

夫や姪っ子とかが、
ミャンマーにはことわざがあってね」というとき、
とてもわくわくする。
そういうことがちょくちょくあるのである。

亀(魚)を海に放すと戻ってこない(買い物に行くと帰って来ない)とか。

…あとは忘れちゃったけど…

「ミャンマーの大人は、子供に物事を教えるときによく
ことわざを使うね。だから、私たちも、よく”ことわざがあってね”というのかもね」と
姪っ子。

ともあれ、夫が「ねずみ」っていうのが、ちょっとかわいそう

スポンサーサイト

コメント

かわいいことわざですね^^
私はダンナから
「台所からお金が消える」
といつも言われます(笑)
これもミャンマーのことわざかしら(爆)

はい!ご想像の通り、
夫婦喧嘩は台所で始まります。
冷蔵庫の中身とかチェックがうるさいんです(涙)
自分もたまにお酒(サワー)飲むくせに
冷蔵庫にお酒が入ってると小言が・・・

ミャンマーのことわざ集
もっと知りたいです♪

good!

台所からお金が消えるって、それも真実ですねー。
お金はなくてもお腹は減るし。

うちの夫は最近お酒をどこかに隠しているんですよー。
知らない間に酔っ払ってるんです。
こういうのってあり???

ねずみではなく

ねずみの巣(チュットィン)ではないのですか!?(笑)
意味はご主人か姪御さんにきいてみてください(爆)

いわよしさん
チェックありがとうございます~☆

さっそく聞いてみましたが、
この話については、ネズミ、みたい。
ねずみの巣の話は別とか??
知りたいです~♪
教えてくださいv-254

ねずみの巣穴(チュットィン)というらしいのですが^^

ねずみの巣穴

なるほど…
ということは、
「猫がいないとねずみの巣穴が荒れる」とかに
なるのかしら…?

不勉強すみません!! 
ミャンマー語勉強しますーっv-356

補足というか、説明不足だったようですみません。あれれ

ねずみの巣穴(チュットイン)というのは、日本語で言えばザル、つまりうわばみのことなのです~(汗

お酒大好きな旦那様は、ねずみ本体というよりも、巣穴の方なのでは?というお話でした。
お粗末!^0^;

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。